-
1 kowtow to somebody
Общая лексика: рассыпаться мелким бесом перед кем-либо, ползать перед кем-либо на брюхе, ходить( стоять) на задних лапках -
2 kowtow
tr[kaʊ'taʊ]1 humillarse (to, ante), rebajarse (to, ante)kowtow [.kɑʊ'tɑʊ, 'kɑʊ.tɑʊ] vito kowtow to : humillarse ante, doblegarse antev.• humillarse v.'kaʊ'taʊto kowtow TO somebody — doblar la cerviz or doblegarse* ante alguien
['kaʊ'taʊ]VI (=bow) saludar humildemente (=be subservient)to kowtow to sb — bajar la cabeza or doblegarse ante algn
* * *['kaʊ'taʊ]to kowtow TO somebody — doblar la cerviz or doblegarse* ante alguien
-
3 kowtow
-
4 kowtow
intransitive verbkowtow [to somebody/something] — [vor jemandem/etwas] [s]einen Kotau machen
* * *kow·tow[ˌkəʊtaʊ, AM ˌkoʊ-]vi ( fam)▪ to \kowtow to sb vor jdm dienern [o fam katzbuckeln] [o pej kriechen], einen Kotau vor jdm machen geh* * *['kaUtaʊ]vieinen Kotau machen, dienernto kowtow to sb — vor jdm dienern or katzbuckeln (inf) or einen Kotau machen
* * *kowtow [ˌkaʊˈtaʊ]A v/i* * *intransitive verbkowtow [to somebody/something] — [vor jemandem/etwas] [s]einen Kotau machen
-
5 kowtow
s.1 reverencia que hacen los chinos hincándose de rodillas y tocando el suelo con la frente.2 inclinación, zalema.v.1 demostrar respeto.2 adular, colmar de zalamerías.to kowtow to somebody inclinarse ante alguien(pt & pp kowtowed) -
6 buckeln
I v/i2. Katze etc.: arch one’s backII v/t (schultern) shoulder* * *bụ|ckeln ['bʊkln]vi (pej)to bow and scrape, to kowtow* * *bu·ckeln[ˈbʊkl̩n]vi1. (einen Buckel machen)▪ ein Tier buckelt an animal arches its back3.▶ nach oben \buckeln und nach unten treten to crawl to the bigwigs and bully the underlings BRIT pej fam, to suck ass and kick ass AM pej fam!* * ** * *A. v/i1. fig pej (kriechen) bow and scrape, kowtow (vor jemandem to sb)2. Katze etc: arch one’s backB. v/t (schultern) shoulder* * * -
7 рассыпаться мелким бесом перед кем-либо
Универсальный русско-английский словарь > рассыпаться мелким бесом перед кем-либо
-
8 ходить на задних лапках
1) General subject: dance attendance on, dance attendance upon, jump through the hoops for somebody (перед кем-либо), (стоять) kowtow to somebody2) Literal: judge fawn (over smb - перед кем-либо)Универсальный русско-английский словарь > ходить на задних лапках
-
9 courbette
kuʀbɛt1) (low) bowfaire des courbettes — fig to bow and scrape ( devant to)
2) ( en équitation) curvet* * *kuʀbɛt nf* * *courbette nf1 (low) bow; faire des courbettes fig to bow and scrape (devant to);2 Équit curvet.[kurbɛt] nom féminin1. [salut] low bow2. [d'un cheval] curvet -
10 salamalecs
salamalecs nmpl unctuousness ¢; faire des salamalecs to be unctuous.[salamalɛk] nom masculin plurielfaire des salamalecs à quelqu'un to kowtow to somebody, to bow and scrape before somebody -
11 ползать перед кем-либо на брюхе
General subject: kowtow to somebodyУниверсальный русско-английский словарь > ползать перед кем-либо на брюхе
-
12 ходить(стоять) на задних лапках
General subject: kowtow to somebodyУниверсальный русско-английский словарь > ходить(стоять) на задних лапках
-
13 pleitesía
f.adoration, devotion, veneration, worship.* * *1 tribute\rendir pleitesía a alguien to pay homage to* * *SFrendir pleitesía a algn — (=respeto) to show respect for sb, show sb courtesy; (=homenaje) to pay tribute to sb
* * *femenino respectrendirle pleitesía a alguien — to show respect for somebody, to treat somebody courteously
* * *= kowtow [kow-tow], homage.Ex. The best example of this situation is an article published in the Wall Street Journal 'Microsoft's kowtow'.Ex. The title of the article is 'A remarkable mathematician on the activity of information and documentation: homage to Grigore C. Moisil'.* * *femenino respectrendirle pleitesía a alguien — to show respect for somebody, to treat somebody courteously
* * *= kowtow [kow-tow], homage.Ex: The best example of this situation is an article published in the Wall Street Journal 'Microsoft's kowtow'.
Ex: The title of the article is 'A remarkable mathematician on the activity of information and documentation: homage to Grigore C. Moisil'.* * *respectrendirle pleitesía a algn to show respect for sb, to treat sb courteously* * *pleitesía nfhomage;rendir pleitesía a alguien to pay homage to sb* * *f respect -
14 rendir
v.1 to surrender (entregar, dar) (arma, alma).rendir cuentas a alguien de algo to give an account of something to somebody2 to pay (ofrecer) (pleitesía).rendir culto a to worshiprendir homenaje o tributo a alguien to pay tribute to somebody3 to yield.Eso rinde beneficios That yields benefits.4 to defeat, to subdue.5 to wear out, to tire out.El sufrimiento rinde a Ricardo The suffering tires Richard out.6 to perform well.este atleta ya no rinde como antes this athlete isn't as good as he used to be7 to conquer, to overcome, to defeat, to fight down.Su amor rinde a Ricardo Her love conquers Richard.* * *1 (vencer) to defeat, conquer2 (cansar) to exhaust, wear out3 (restituir) to render, give back4 (producir) to yield, produce; (progresar) to progress5 (homenaje) to pay6 MILITAR (entregar) to surrender1 (dar fruto) to pay1 (entregarse al enemigo) to surrender, give in2 (darse por vencido) to give up■ ¡me rindo! I give up!\rendir cuentas figurado to account for one's actionsrendir homenaje a to pay tribute to, pay homage torendir honores a to saluterendir el alma figurado to give up the ghostrendirse a la evidencia to bow to the evidence* * *verb1) to yield2) render4) tire•- rendirse* * *1. VT1) (=producir) to produce; [+ beneficios etc] to yield; [+ producto, total etc] to produce; [+ interés] to bear2) (=cansar) to exhaust, tire out3)rendir las gracias — frm to give thanks
4) (Mil) [+ ciudad] to surrender; [+ fortaleza] to take, capture5) (Mil) [+ bandera] to dip; [+ armas] to lower, reverse6) Esp (=vomitar) to vomit, bring up7) (Com) [+ factura] to send8)rendir examen — Cono Sur to sit o take an exam
10) frm (=dominar) to dominate2. VI1) (=producir) to yield, produce; (=dar resultados) to give good resultsel negocio no rinde — the business is not profitable o doesn't pay
trabajo, pero no rindo — I work hard but without much to show for it
2) [arroz] to swell up3) LAm (=durar) to last longer, keep going3.See:* * *1.verbo transitivo1) <homenaje/tributo> to pay2) (Fin) to yield; ( producir) to produce3) < persona>4)a) < informe> to presentb) (CS) (Educ) < examen> to take, sit (BrE)5) (Col, Ven) ( diluir) to dilute, water down2.rendir vi1) ( cundir) (+ me/te/le etc)2) persona to perform well, get on well3) tela/arroz/jabón to go a long way4) (RPl) (Educ) to take o (BrE) sit an exam3.rendirse v prona) (Mil) to surrendervamos, no te rindas — come on, don't give up
rendirse ante la evidencia — to bow to o accept the evidence
b) ( en adivinanzas) to give up* * *= perform.Ex. The threat of dismissal or demotion, with the resulting loss of income, has forced workers to perform.----* persona que rinde por debajo de su capacidad = underachiever.* que no tienen que rendir cuentas a nadie = unaccountable.* rendir cuentas = render + an account of, bring + Nombre + to book.* rendir cuentas a = report to.* rendir culto = worship.* rendir homenaje = pay + tribute, pay + homage, pay + obeisance, do + obeisance, make + obeisance.* rendir informes = debrief.* rendir pleitesía = kowtow [kow-tow], kowtow [kow-tow].* rendirse = give in, cave in (to).* rendir tributo = pay + tribute, pay + obeisance, do + obeisance, pay + homage, make + obeisance.* * *1.verbo transitivo1) <homenaje/tributo> to pay2) (Fin) to yield; ( producir) to produce3) < persona>4)a) < informe> to presentb) (CS) (Educ) < examen> to take, sit (BrE)5) (Col, Ven) ( diluir) to dilute, water down2.rendir vi1) ( cundir) (+ me/te/le etc)2) persona to perform well, get on well3) tela/arroz/jabón to go a long way4) (RPl) (Educ) to take o (BrE) sit an exam3.rendirse v prona) (Mil) to surrendervamos, no te rindas — come on, don't give up
rendirse ante la evidencia — to bow to o accept the evidence
b) ( en adivinanzas) to give up* * *= perform.Ex: The threat of dismissal or demotion, with the resulting loss of income, has forced workers to perform.
* persona que rinde por debajo de su capacidad = underachiever.* que no tienen que rendir cuentas a nadie = unaccountable.* rendir cuentas = render + an account of, bring + Nombre + to book.* rendir cuentas a = report to.* rendir culto = worship.* rendir homenaje = pay + tribute, pay + homage, pay + obeisance, do + obeisance, make + obeisance.* rendir informes = debrief.* rendir pleitesía = kowtow [kow-tow], kowtow [kow-tow].* rendirse = give in, cave in (to).* rendir tributo = pay + tribute, pay + obeisance, do + obeisance, pay + homage, make + obeisance.* * *vtA ‹homenaje/tributo› to payrendían culto a la Virgen de Guadalupe they worshipped the Virgin of Guadalupele rindieron honores militares he was received with full military honorsB1 ( Fin) to yield2 (producir) to produceestos campos rinden mucha cebada these fields produce a lot of barleyel esfuerzo rindió sus frutos the effort bore fruit o produced resultsC ‹persona›me rindió el sueño sleep overcame me, I was overcome by sleeptanto trabajo rinde a cualquiera working that hard is enough to exhaust anyone o ( colloq) to wear anyone outD1 ‹informe› to presenttengo que rendir geografía en marzo I have to take the geography exam in March■ rendirviA (cundir) (+ me/te/le etc):me rindió mucho la mañana I got a lot done this morning, I had a very productive morningtrabaja muchas horas pero no le rinde he works hard but he doesn't make much headway o he doesn't have much to show for it¡que te rinda! I hope it goes well, I hope you get a lot doneB «persona» to perform well, get on wellno rinde en los estudios he's not getting on o performing o doing very well at schoolC «tela/arroz/jabón» to go a long waytrata de hacerlo rendir try to make it last■ rendirse1 ( Mil) to surrenderrendirse al enemigo to surrender to the enemyseguiremos luchando por mejoras salariales, no nos rendiremos we will continue to fight for better wages, we will not give intuvo que rendirse ante la evidencia she had to bow to o accept the evidence2 (en adivinanzas) to give upme rindo, dime dónde lo has escondido I give up, tell me where you've hidden it* * *
rendir ( conjugate rendir) verbo transitivo
1 ‹homenaje/tributo› to pay;
2 (Fin) to yield;
( producir) to produce
3 ‹ persona›:
tanto trabajo rinde a cualquiera working that hard is enough to exhaust anyone
4 (CS) (Educ) ‹ examen› to take, sit (BrE)
verbo intransitivo
trabaja mucho pero no le rinde he works hard but he doesn't make much headway
rendirse verbo pronominal (en pelea, guerra) to surrender;
(en tarea, adivinanza) to give up
rendir
I verbo transitivo
1 Mil to conquer
2 (armas) (un delincuente, etc) to hand over
(una bandera, las armas: en señal de homenaje o respeto) to lower
3 (: de cansancio) to exhaust, tire out
4 Fin to yield
II verbo intransitivo
1 (el día) to be productive
2 (en el trabajo, etc) to make headway
3 (un negocio) to be profitable
♦ Locuciones: rendir culto, to worship
rendir homenaje, to pay homage
rendir tributo, to pay tribute
' rendir' also found in these entries:
Spanish:
tributo
- venerar
- cuenta
- culto
- cundir
- fruto
- homenaje
- máximo
- rendido
- tributar
English:
account for
- accountable
- homage
- lay down
- salute
- surrender
- tribute
- yield
- debar
- perform
- sit
- take
- worship
* * *♦ vt1. [cansar] to wear out, to tire out;este trabajo rinde a cualquiera this work is enough to wear anyone out2. [rentar] to yield3. [vencer] to defeat, to subdue4. [entregar, dar] [arma, alma] to surrender;rindió su alma a Dios she surrendered her soul to God;rendir cuentas a alguien de algo to give an account of sth to sb;no tiene que rendir cuentas a nadie he doesn't have to answer to anybody for his actions, he isn't accountable to anybody for his actions5. [ofrecer] to give, to present;[pleitesía] to pay;rendir culto a to worship;le rindieron honores de Jefe de Estado he was accorded the same treatment as a Head of State7. RP [examen] to take, Br to sit♦ vi1. [inversión, negocio] to be profitable2. [motor, máquina] to perform well;[trabajador, fábrica] to be productive3. [deportista, estudiante]este atleta ya no rinde como antes this athlete isn't as good as he used to be;el niño no está rindiendo en los estudios the boy isn't doing well at schoolme rinde mucho el tiempo I get a lot done (in the time)5. RP [hacer examen] to take o Br sit an exam* * *I v/t1 honores pay, do2 beneficio produce, yield3:rendir las armas surrender one’s weapons4:no tengo que rendir cuentas a nadie I don’t have to explain myself to anyoneII v/i perform* * *rendir {54} vt1) : to render, to giverendir las gracias: to give thanksrendir homenaje a: to pay homage to2) : to yield3) cansar: to exhaustrendir vi1) cundir: to progress, to make headway2) : to last, to go a long way* * *rendir vb to work / to produce -
15 пресмыкаться
1) General subject: crawl, creep, cringe, crouch, grovel, kiss the dust, kowtow, lick the dust (перёд кем-либо), sneak, wheedle (перёд кем-л.), lick the dust, eat humble-pie, eat the dust, truckle2) Makarov: crawl on belly3) Taboo: bum-suck, wipe somebody's ass -
16 раболепствовать перед
1) General subject: kowtow to (кем-л.), to kotow to (smb.) (кем-л.)2) Australian slang: piss in (smb.'s) pocket (кем-л.)3) Taboo: run about after somebody's ass (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > раболепствовать перед
См. также в других словарях:
kotow — var. of KOWTOW. * * * I noun a former Chinese custom of touching the ground with the forehead as a sign of respect or submission • Syn: ↑kowtow • Derivationally related forms: ↑kowtow (for: ↑kowtow) • … Useful english dictionary
suck up — verb 1. take in, also metaphorically (Freq. 1) The sponge absorbs water well She drew strength from the minister s words • Syn: ↑absorb, ↑suck, ↑imbibe, ↑soak up, ↑sop up, ↑ … Useful english dictionary
bootlick — verb try to gain favor by cringing or flattering He is always kowtowing to his boss • Syn: ↑fawn, ↑toady, ↑truckle, ↑kowtow, ↑kotow, ↑suck up • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
List of gestures — Further information: Gesture People often use gestures during heated or tense arguments, such as at this political demonstration. Gestures are a form of nonverbal communication in which visible bodily actio … Wikipedia
Types of gestures — Gestures are a form of body language or non verbal communication.Although some gestures, such as the ubiquitous act of pointing, differ little from one place to another, most gestures do not have invariable or universal meanings, having specific… … Wikipedia
List of House characters — This page is a comprehensive listing and detailing of the various characters in the television series House, divided sectionally as appropriate. Contents 1 Main characters 1.1 Senior doctors 1.2 Diagnostic team 1.2.1 … Wikipedia
Handshake — For the telecommunications concept, see Handshaking. Two men shaking hands A handshake is a short ritual in which two people grasp one of each other s like hands, in most cases accompanied by a brief up and down movement of the grasped hands … Wikipedia
Finger (gesture) — The bird redirects here. For the Baltimore Orioles mascot, see List of Major League Baseball mascots. For the song, see Surfin Bird. The finger In Western culture, the finger (as in giving someone the finger or the bird), also known as the middle … Wikipedia
Dulya — The dulya (Дуля) or fig sign. The dulya (Turkish: Nah, Belarusian: дуля, Ukrainian: дуля, Russian: кукиш, шиш, дуля, фига, фиг, Serbian … Wikipedia
Obscene gesture — Baseball pitcher Old Hoss Radbourn pictured giving the finger to cameraman, 1886. (Back row, far left). First known photograph of gesture.[1] Although the finger has been called the universal sign of disrespect ,[2] … Wikipedia
duck — Synonyms and related words: Adamite, Bantam, Cornish hen, about the bush, also ran, angel, avert, avoid, avoidance, avoiding reaction, babe, baby, baby doll, back and fill, banty, baptism, baptize, barn door fowl, barnyard fowl, bastard, beat… … Moby Thesaurus